永利博

永利博翻译教研室举行集体观摩课研讨活动

  唐迪        2020-11-18        82

永利博翻译教研室举行集体观摩课研讨活动

按照《永利博2020—2021学年第一学期教师教学能力提升线下培训及教风建设课程观摩研讨工作计划》的文件精神,为进一步加强翻译教研室教风建设、提升教研室教师教学能力,20201117日下午430分,永利博翻译教研室联合读写教研室于综合实验楼319举行集体观摩课研讨活动。本次活动由翻译教研室负责人袁贺南老师主持。

永利博翻译教研室及读写教研室全体教师集体听取了分别由侯霞老师和牛化旭老师主讲的观摩课。侯霞老师主讲的内容为:第五章新批评理论。侯老师以为什么要学习文学批评理论导入本节课的内容,随后以观看视频的方式让学生了解了什么是新批评理论,并通过画图形的方式详细讲解了新批评理论。最后侯老师以美国现代主义诗人麦克利什的作品《诗艺》为例运用新批评理论进行了分析。侯老师理论基本功扎实、语言幽默生动、讲解详细具体,受到了大家的一致好评。牛化旭老师的授课内容为口译记忆。牛老师以复习回顾的形式导入本节课的授课内容。牛老师从长时记忆、短时记忆等几个层面分析了人类的记忆,并对各个记忆模式的局限性进行了具体分析。随后牛老师分别设置了10个翻译实例让学生具体实践记忆在口译中的作用。牛化旭老师备课充分、坚持以学生为中心、注重培养学生的实践能力,教学效果良好,让大家受益匪浅。观摩课结束后翻译教研室、读写教研室全体教师就两位老师的观摩课进行了评课研讨。大家一致认为两位老师的授课内容符合教学大纲要求、教学目标明确、重难点突出,且注重学生实践能力的提升,教学效果显著。

翻译教研室在日常的教学活动中严格按照学:脱г旱囊,强化教风建设,注重教研室教学水平的整体提升。翻译教研室将以本次集体观摩课研讨活动为契机,进一步加强教风建设,为永利博本科教学审核评估工作和师范专业认证工作做出更大贡献!

供稿:麻巧玲


 

 

 

打印文章 打印文章】  【关闭窗口 关闭窗口】 
永利博-永利博app